Это работа про движение и время, вдохновлённая знаменитой серией из 12 фотографий скачущей лошади, которая когда‑то перевернула представление художников о движении.
Идея В конце XIX века спор о том, отрываются ли копыта лошади от земли во время бега, привёл к появлению серии кадров, на которых были зафиксированы два момента «полёта» — именно эти изображения стали отправной точкой для работы. В многослойном ручном трафарете фигуры всадников наслаиваются друг на друга, превращая скачку в непрерывный поток времени и энергии.
Смысл Тираж из 12 силуэтов перекликается с 12 историческими фотографиями и одновременно с делением времени на месяцы и циклы. В каждом из нас есть такие «фазы полёта» — моменты, когда удаётся вырваться из повседневной инерции, и эта работа как раз о важности замечать и бережно хранить эти состояния.
Визуальный язык Ручной трафарет в формате А2 даёт лёгкий эффект смещения и дрожания контуров, за счёт чего фигуры буквально вибрируют на листе, как кадры старой хроники. Ограниченная палитра из чёрного и красного подчёркивает драматургию движения: тёмные силуэты собирают массу и скорость, а красные акценты‑кружки и полукруги работают как знаки остановленного времени ---- Хотите наблюдать за моим творческим (и не очень) процессом? Я в Телеграм ----- This work explores movement and time, inspired by the famous series of 12 photographs of a galloping horse, which revolutionized artists' understanding of movement.
Idea At the end of the 19th century, a debate over whether a horse's hooves leave the ground while running led to a series of photographs capturing two moments of "flight"—these images became the starting point for the work. In a multi-layered hand-stenciled process, the riders' figures overlap, transforming the race into a continuous flow of time and energy.
Meaning The edition of 12 silhouettes echoes the 12 historical photographs and simultaneously the division of time into months and cycles. Each of us has these "phases of flight"—moments when we manage to escape the inertia of everyday life, and this work is precisely about the importance of noticing and carefully preserving these states.
Visual Language The hand-drawn A2-size stencil creates a subtle shifting and trembling effect on the contours, causing the figures to literally vibrate on the page, like frames from an old newsreel. A limited palette of black and red emphasizes the drama of movement: dark silhouettes evoke mass and speed, while red accents—circles and semicircles—work as symbols of suspended time.